باب ما جاء في خاتم النبوة
السائب بن يزيد يقول: ذهبت بي خالتي غلى النبي صلى الله عليه و سلم فقالت: يا رسول الله! إن ابن أختي وجع, فمسح صلى الله عليه و سلم رأسي و دعا لي بالبركة, و توضأ فشربت من وضوئه, و قمت خلف ظهره فنظرت إلى الخاتم بين كتفيه فإذا هو مثل زر االحجلة
(حديث حسن صحيح)
Chapter on the Seal of Prophethood
Saa-ib ibn Yazid radhiallahu ‘anh said: My maternal aunt took me to the Prophet (sallallahu ‘Alayhi wa salam) and said, “O Messenger of Allah! This nephew of mine has fallen ill.” So he wiped my head, and made dua’ for me for barakah. He made wudhu and I drank from the water (left over from wudhu). I stood behind the Messenger of Allah (sallallahu ‘Alayhi wa salam) and saw the Seal of Prophethood; which was like the size of a pigeon’s egg in roundness.
(Hadith Hasan Saheeh)
Benefits from the hadith:
1- From the features of Rasulullah (sallallahu ‘Alayhi wa salam), was the Seal of Prophethood between his shoulder blades. This was a mark of truthfulness.
2- The Seal was mentioned in the books of the Jews and Christians as one of the signs of the upcoming prophet. However, even after the signs were made clear to them, jealousy and hatred blinded them from the truth.
3- The description of this has come in the Saheeh Sunnah to be a raised area of skin the size and roundness of which was like a pigeon’s egg. It has been narrated that there were some moles and hair surrounding it.
4- Saa-ib ibn Yazid was a young boy of around 8-10 years at the time of this incident; Rasulullah (sallallahu ‘Alayhi wa salam) wiped his head in kindness and mercy.
5- There is no proof in the Sunnah that there were any words written on the Seal of Prophethood.
6- Saa-ib ibn Yazid drank from the water left over from the Prophet’s wudhu seeking blessing and cure.
7- The companions and believers at that time used to strive to catch a glimpse of the Seal of Prophethood, joyous that the final Messenger had finally come with enlightenment and guidance.
:قال عمرو بن العاص
ما كان أحد أحب إلي من رسول الله صلى الله عليه و سلم و لا أحلى في عيني منه و ما كنت أطيق أن أملأ عيني منه إجلالا له و لو قيل لي صفه لما إستطعت أن أصفه لأني لم أكن أملأ عيني منه
‘Amr ibn al-‘Aas radhiAllahu ‘anhu used to say: I could not look him in the eye because of awe. If I were to be asked to describe him I would not be able to, because I could not look him in the eye. (Saheeh Muslim)
بأبي أنت و أمي يا رسول الله.. صلى الله عليه و على آله و صحبه و سلم
May my mother and father be sacrificed for you, O Messenger of Allah (sallallahu ‘alahi wa salam)
– The Sahara Bloggers (Umm Saifullah)